<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="6077">
 <titleInfo>
  <title>Kamus Idiom Bahasa Indonesia</title>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Chaer, Abdul</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text">Ende, Flores</placeTerm>
   <publisher>Nusa Indah</publisher>
   <dateIssued>1984</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code">id</languageTerm>
  <languageTerm type="text">Indonesia</languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Text</form>
  <extent>201hlm</extent>
 </physicalDescription>
 <note>Untuk berbahasa secara cermat, benar dan tepat, kita tidak cukup hanya mempunyai pengetahuan bahasa seperti hanya untuk keperluan komunikasi sehari-hari saja. Oleh karena itu, pengetahuan tentang peribahasa, idiom, kosakata dan sebagainya, mutlak perlu dikuasai secara mendalam apabila kita ingin berbicara tentang teknik, kebudayaan, kesenian, ekonomi, kesusastraan, dan sebagainya. Pendeknya kalau kita ingin keluar dari alam pemakaian bahasa sehari-hari saja. Maka, kamus ini dimaksudkan sebagai suatu sumbangan kecil kepada mereka yang ingin melangkah keluar ke alam pemakaian bahasa yang lebih luas daripada hanya untuk keperluan komunikasi sehari-hari saja.</note>
 <note type="statement of responsibility"></note>
 <subject authority="">
  <topic>Bahasa Indonesia-kamus</topic>
 </subject>
 <classification>499.221.3</classification>
 <identifier type="isbn"></identifier>
 <location>
  <physicalLocation>PERPUSTAKAAN STFT WIDYA SASANA Jln. Terusan Rajabasa 2 Malang</physicalLocation>
  <shelfLocator>499.221.3 Cha k</shelfLocator>
  <holdingSimple>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">2087</numerationAndChronology>
    <sublocation></sublocation>
    <shelfLocator>499.221.3 Cha k</shelfLocator>
   </copyInformation>
  </holdingSimple>
 </location>
 <slims:image>Kamus_Idiom_Bahasa_Indonesia.jpg.jpg</slims:image>
 <recordInfo>
  <recordIdentifier>6077</recordIdentifier>
  <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2019-11-07 18:21:44</recordCreationDate>
  <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2020-10-28 10:15:19</recordChangeDate>
  <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
 </recordInfo>
</mods>
</modsCollection>