<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="5971">
 <titleInfo>
  <title>Kamus Yunani-Indonesia untuk Perjanjian Baru</title>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Newman, Barclay M.</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Miller, John (ptj)</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Translator</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Klinkon, Gerry van (ptj)</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Translator</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
   <publisher>Gunung Mulia</publisher>
   <dateIssued>1991</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code">id</languageTerm>
  <languageTerm type="text">Indonesia</languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Text</form>
  <extent>194hlm: 14 x 20cm</extent>
 </physicalDescription>
 <note>Kamus ini merupakan terjemahan dan saduran dari Barclay M. Newman, A concise Greek-English dictionary of the New Testament (United Bible Societes, London 1971) yang memang populer di kalangan para mahasiswa dan ahli teologia. Kamus ini dirancang untuk dipakai bersama dengan Perjanjian Baru Yunani terbitan United Bible Societes. Kekhasannya dapat dilihat dalam pengurutan makna kata, yang sesuai dengan pemakaian di Perjanjian Baru. Dengan demikian makna yang lebih umum diberikan lebih dahulu.</note>
 <note type="statement of responsibility"></note>
 <subject authority="">
  <topic>Bahasa Indonesia-kamus-Yunani</topic>
 </subject>
 <classification>483</classification>
 <identifier type="isbn"></identifier>
 <location>
  <physicalLocation>PERPUSTAKAAN STFT WIDYA SASANA Jln. Terusan Rajabasa 2 Malang</physicalLocation>
  <shelfLocator>483 New k</shelfLocator>
  <holdingSimple>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">4044</numerationAndChronology>
    <sublocation></sublocation>
    <shelfLocator>483 New k</shelfLocator>
   </copyInformation>
  </holdingSimple>
 </location>
 <slims:image>Kamus_Yunani-Indonesia.jpg.jpg</slims:image>
 <recordInfo>
  <recordIdentifier>5971</recordIdentifier>
  <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2019-11-07 18:21:44</recordCreationDate>
  <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2020-10-21 08:10:29</recordChangeDate>
  <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
 </recordInfo>
</mods>
</modsCollection>