<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="22544">
 <titleInfo>
  <title>Concordantiarum SS. Scripturae Manuale</title>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Raze, Henri Roux de</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text">United States Of America</placeTerm>
   <publisher>Concordant Publishing Concern</publisher>
   <dateIssued>1861</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code"></languageTerm>
  <languageTerm type="text">Lain-lain</languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Text</form>
  <extent>viii + 751 hlm ; 13,5x20cm</extent>
 </physicalDescription>
 <note>Lexicon index biblicum Latino sermone confectum a tribus theologis, Henrico Roux de Raze, Edmundo de Lachaud, et Ioanne Baptista Flandrin, scriptum. Primum saeculo undevicesimo editum, destinatum est ut dux utilis sacerdotibus, theologis, et studentibus adiuvandis ut textus sacros celeriter inveniant. Fungitur quasi concordantia biblica, lectoribus permittens ut versus biblicos per verba clavis (index verborum) quaerant, thematice referant, et parallela inter varios libros Veteris et Novi Testamenti comparent. Ultra simplicem ordinem verborum alphabeticum progreditur. In editione impressa, textus typice in duabus columnis disponitur, vocabula clavis, nomina personarum, eventus, et citationes cum accuratis capitibus et versibus delineans. Ut referentia sui temporis, vocabularium et referentias secundum textum Vulgatae (versionis Catholicae Bibliorum in Latinam linguam) delineat. Approbationem officialem (Imprimatur/Approbation) ab Ecclesia Catholica accepit. Dissimilis magnis, crassis, et spatium occupantibus concordantiis encyclopaedicis, hic liber magnitudine graciliore, compactiore, et facile portatu (manuali) designatus est, quo fit ut instrumentum portatile perutile sit ad conciones praeparandas, ad meditationem, et ad studium theologicum.</note>
 <note type="statement of responsibility"></note>
 <subject authority="">
  <topic>Alkitab-konkordansi</topic>
 </subject>
 <classification>220.3</classification>
 <identifier type="isbn"></identifier>
 <location>
  <physicalLocation>PERPUSTAKAAN STFT WIDYA SASANA Jln. Terusan Rajabasa 2 Malang</physicalLocation>
  <shelfLocator>220.3 Raz c</shelfLocator>
 </location>
 <recordInfo>
  <recordIdentifier>22544</recordIdentifier>
  <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2026-05-18 08:19:39</recordCreationDate>
  <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2026-05-18 08:19:39</recordChangeDate>
  <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
 </recordInfo>
</mods>
</modsCollection>