<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="17771">
 <titleInfo>
  <title>Kitab Suci:</title>
  <subTitle>Perjanjian Lama dan Perjanjian Baru</subTitle>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Yayasan Lentera Bangsa</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Bahasa Indonesia Lugas (ptj)</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Translator</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
   <publisher>Yayasan Lentera Bangsa</publisher>
   <dateIssued>2019</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code">id</languageTerm>
  <languageTerm type="text">Indonesia</languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Text</form>
  <extent>1147 + 355hlm; 14x21,5cm</extent>
 </physicalDescription>
 <note>Adapun sumber-sumber naskah yang kami terjemahkan ke dalam Kitab Suci Bahasa Indonesia Lugas ini terambil dari Naskah Masoretic Text dan Textus Receptus dan hasilnya kami perbandingkan dengan versi-versi terjemahan yang sudah ada, terutama dengan KS-ILT, King James Version dan Young Literal Version. Sedangkan untuk pemunculan Nama YAHWEH dalam Perjanjian Baru, kami merujuk pada Hebrew New Testament atau HaB'rit Ha-Khadashah. Selanjutnya, dalam Kitab Suci Bahasa Indonesia Lugas (KS-BIL), Versi Nama Yesus ini, seluruh Elohim yang ada dalam KS-ILT, yang berasal dari sebutan El/Eloah/Elohim dalam Masoretic Text dan sebutan Theos/Theon dalam Textus Receptus, kami ganti dengan Tuhan. Sedangkan seluruh sebutan Tuhan yang ada dalam KS-ILT tetap kami pertahankan, sebab sebutan Tuhan itu berasal dari sebutan Adonai dalam Masoretic Text dan sebutan Kyrios dalam Textus Receptus yang tidak menunjuk kepada Nam YAHWEH ketika dirujuk pada Hebrew New Testament atau HaB'rit HaKhadashah.</note>
 <note type="statement of responsibility"></note>
 <subject authority="">
  <topic>Alkitab</topic>
 </subject>
 <classification>220</classification>
 <identifier type="isbn">9789791694957</identifier>
 <location>
  <physicalLocation>PERPUSTAKAAN STFT WIDYA SASANA Jln. Terusan Rajabasa 2 Malang</physicalLocation>
  <shelfLocator>220 YLB k</shelfLocator>
  <holdingSimple>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">20250</numerationAndChronology>
    <sublocation>Perpustakaan STFT</sublocation>
    <shelfLocator>220 YLB k</shelfLocator>
   </copyInformation>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">20251</numerationAndChronology>
    <sublocation>Perpustakaan STFT</sublocation>
    <shelfLocator>220 YLB k</shelfLocator>
   </copyInformation>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">20252</numerationAndChronology>
    <sublocation>Perpustakaan STFT</sublocation>
    <shelfLocator>220 YLB k</shelfLocator>
   </copyInformation>
  </holdingSimple>
 </location>
 <slims:image>Kitab_Suci-YLB.jpg.jpg</slims:image>
 <recordInfo>
  <recordIdentifier>17771</recordIdentifier>
  <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2021-06-29 12:12:12</recordCreationDate>
  <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2021-06-30 07:14:04</recordChangeDate>
  <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
 </recordInfo>
</mods>
</modsCollection>