<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="15610">
 <titleInfo>
  <title>Bhagavad Gita Menurut Aslinya [Judul Asli:</title>
  <subTitle>Bhagavad-gita As It Is]</subTitle>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Prabhupada, Sri Srimad A.C.B. Swami</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Tim Penerjemah</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
   <publisher>The Bhaktivedanta Book Trust International Inc.</publisher>
   <dateIssued>2006</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code">id</languageTerm>
  <languageTerm type="text">Indonesia</languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Text</form>
  <extent>xxvi + 913hlm: 12 x 18,5cm</extent>
 </physicalDescription>
 <note>Bhagawad Gita  merupakan kitab yang memuat percakapan antara Sri Krishna dan Arjuna menjelang perang di medan Kurusetra. Kitab ini memuat ajaran moral tentang rahasia hidup yang dirangkai dengan bahasa sastra yang sangat indah sehingga menarik minat banyak pecinta sastra.  Kitab ini telah diterjemahkan ke hampir semua bahasa besar dunia dan untuk versi bahasa Indonesia (Melayu) pertama kali diterjemahkan oleh sastrawan pujangga baru Amir Hamzah, pada tahun 1933. Apa yang menarik dari kitab pustaka ini? Keindahannya, salah satunya adalah kemampuannya untuk menyampaikan pesan hanya dengan untaian 4 (empat) baris kalimat syair (sloka), jadi sepintas mirip pantun dalam sastra Indonesia.</note>
 <note type="statement of responsibility"></note>
 <subject authority="">
  <topic>hinduisme-buku suci</topic>
 </subject>
 <subject authority="">
  <topic>Bhagavadgita</topic>
 </subject>
 <classification>294.592.4</classification>
 <identifier type="isbn">9799384140</identifier>
 <location>
  <physicalLocation>PERPUSTAKAAN STFT WIDYA SASANA Jln. Terusan Rajabasa 2 Malang</physicalLocation>
  <shelfLocator>294.592.4 Pra b</shelfLocator>
  <holdingSimple>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">14965</numerationAndChronology>
    <sublocation></sublocation>
    <shelfLocator>294.592.4 Pra b</shelfLocator>
   </copyInformation>
  </holdingSimple>
 </location>
 <slims:image>Bhagavad_Gita_Menurut_Aslinya_2.jpg.jpg</slims:image>
 <recordInfo>
  <recordIdentifier>15610</recordIdentifier>
  <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2019-11-07 18:21:44</recordCreationDate>
  <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2022-03-29 08:55:56</recordChangeDate>
  <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
 </recordInfo>
</mods>
</modsCollection>