Image of Sadur: Sejarah Terjemahan di Indonesia dan Malaysia

Text

Sadur: Sejarah Terjemahan di Indonesia dan Malaysia



Indonesia adalah importir kebudayaan dunia. Berbagai pencapaian literer peradaban, mulai dari agama, kesusasteraan, sains, teknologi, diterima bangsa Indonesia melalui proses terjemahan, setidaknya sejak 996 M. Tanpa usaha terjemahan bisa jadi bentuk Indonesia akan sangat berbeda dengan yang ada sekarang. Buku ini menampilkan buah-pena penulis Indonesia dan manca mengenai terjemahan selama sepuluh abad terakhir. Mereka adalah penerjemah berbagai bahasa, mulai Sanskerta, Parsi, Arab, Urdu, Mandarin, Jepang, dan beberapa bahasa Eropa, ke dalam bahasa lokal Nusantara seperti Jawa, Melayu, Sunda, Bali, Sasak, Aceh, Batak, Bugis, dan Makassar.Sebanyak 62 penulis mengungkap problem terjemahan di Indonesia melalui buku ini.


Availability

15443418.02 Cha sAvailable

Detail Information

Series Title
-
Call Number
418.02 Cha s
Publisher Kepustakaan Populer Gramedia (KPG) : Jakarta.,
Collation
1160hlm; 30,5cm
Language
Indonesia
ISBN/ISSN
978-979-91-0214-0
Classification
418.02
Content Type
-
Media Type
-
Carrier Type
-
Edition
-
Subject(s)
Specific Detail Info
-
Statement of Responsibility

Other version/related

No other version available




Information


RECORD DETAIL


Back To PreviousXML DetailCite this