Record Detail
Advanced SearchText
On Englishing the Bible
Bible should speak to English men not only in English words but in English idiom any translation is a good one in propotion as you can forget, while reading it that it is a translation. writes monsignor Knox. And he gives three rules for the translator: be accurate; be intelligible; be readable.
Availability
T.258 | 220.4 Kno o | Perpustakaan STFT | Available |
Detail Information
Series Title |
-
|
---|---|
Call Number |
220.4 Kno o
|
Publisher | London: Burns & Oates Ltd., 1949 : Inggris., 1949 |
Collation |
x + 101hlm; 12,5x19cm
|
Language |
English
|
ISBN/ISSN |
-
|
Classification |
220.4
|
Content Type |
-
|
Media Type |
-
|
---|---|
Carrier Type |
-
|
Edition |
-
|
Subject(s) | |
Specific Detail Info |
-
|
Statement of Responsibility |
-
|
Other version/related
No other version available