Image of Seruan untuk Bertobat (eksegese dan refleksi teologis atas Zefanya 2:1-3)

Skripsi

Seruan untuk Bertobat (eksegese dan refleksi teologis atas Zefanya 2:1-3)



Judul skripsi ialah SERUAN UNTUK BERTOBAT (Eksegese dan Refleksi Teologis atas Zefanya 2:1-3). Penulis meletakkan fokus pembahasan pada usaha menemukan makna teks serta korelasi antara seruan untuk bertobat dan situasi manusia sekarang sehinggah pesan ini relevan untuk konteks modern sebagai panggilan untuk refleksi diri dan transformasi spiritual. Makna
teks yang terdapat dalam Zefanya 2:1-3 yakni adanya campur tangan Tuhan melalui nabi Zefanya yang mendesak bangsa Yehuda untuk mencari Tuhan, keadilan, dan kerendahan hati sebagai upaya untuk menghindari murka Ilahi. Teks Zefanya 2:1-3 mengajarkan bahwa dalam upaya mencari Tuhan, manusia dapat menemukan tempat perlindungan yang tepat bila semuanya hanya berpaut pada Tuhan. Ini mencerminkan karakter Tuhan yang penuh kasih, yang memberikan kesempatan untuk bertobat dan boleh mengalami perubahan hidup. Zefanya mendorong umat Kristiani untuk merenungkan jalan hidup sebagai suatu panggilan yang istimewa, karena dalam menjalani kehidupan ini manusia didorong untuk menemukan makna hidup yang sesungguhnya melalui kenyataan hidup yang sedang dijalani. Kesimpulannya menegaskan bahwa seruan Zefanya tetap menjadi ajakan universal untuk introspeksi, perubahan hidup, dan pembaruan iman yang berkelanjutan. Metode yang digunakan dalam penulisan karya ini ialah mengunakan metode analisis teks dan studi kepustakaan dengan sumber utama Kitab Suci.


Availability

20.063224.960.7 Nau sPerpustakaan STFTAvailable

Detail Information

Series Title
-
Call Number
224.960.7 Nau s
Publisher STFT Widya Sasana : Malang.,
Collation
xii + 70hlm: 21,5x28cm
Language
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Classification
224.960.7
Content Type
-
Media Type
-
Carrier Type
-
Edition
-
Subject(s)
Specific Detail Info
-
Statement of Responsibility

Other version/related

No other version available




Information


RECORD DETAIL


Back To PreviousXML DetailCite this