Image of A Greek-English Lexicon of the Septuagint

Text

A Greek-English Lexicon of the Septuagint



There is now hardly any need to justify the compiling of a Septuagint lexicon. The need of a modern scientific Septuagint lexicon was justly recognised by many leading scholars and by the International Organization for Septuagint and Cognate Studies. Since one could hardly disagree with Schurer, who says; 'Die Grundlage aller judisch hellenistischen Bildung ist die alte anonyme griechische Ubersetzung der heiligen Schriften, die unter dem Namen der Septuaginta bekannt und durch die Uberlieferung der christlichen Kirche uns vollstandig erhalten ist. Ohne sie ist das hellenistische Judentum ebenso wenig denkbar, wie die evangelische Kirche Deutschlands ohne Luthers deutsche Bibeluberstzung', one wonders how much longer the serious scientific study of this document could be contemplated without the proper tools of the trade such as a dictionary and a grammar.


Availability

6873220.3 Mur gPerpustakaan STFTAvailable

Detail Information

Series Title
-
Call Number
220.3 Mur g
Publisher Peeters : Louvain, Paris.,
Collation
xl + 757hlm; 20,5x28cm
Language
English
ISBN/ISSN
978-90-429-2248-8
Classification
220.3
Content Type
-
Media Type
-
Carrier Type
-
Edition
-
Subject(s)
Specific Detail Info
-
Statement of Responsibility

Other version/related

No other version available




Information


RECORD DETAIL


Back To PreviousXML DetailCite this